Unete aquí a Puerto Rico en breve


Secciones:
De tiendas: Otros:

PReb.com


Llegó el nuevo
Diccionario Larousse
Ilustrado

El más solicitado







Historia general de Puerto Rico
Libros de historia
de Puerto Rico
por Fernando Picó S.J.








Crónicas de Narnia
Crónicas de Narnia
C.S. Lewis







Puerto Rico mío
Puerto Rico Mío:
Four Decades of Change

Elogiada colección
de fotos del
Puerto Rico de
inicios del siglo pasado







Borinquen querida
Puerto Rico:
Borinquen Querida








Hacienda Buena Vista
Hacienda Buena Vista:
Life and Work
on a Puerto Rican
Hacienda, 1833-1904








Economic History of P.R.
Economic History
of Puerto Rico

Lectura indispensable
sobre nuestra historia







Nikon Coolpix
Las 10 primeras cámaras digitales premiadas







Architecture 1900
Puerto Rico 1900:
Turn Of The Century
Architecture in the
Hispanic Caribbean
1890-1930

Precioso como
libro de mesa







Censos de Puerto Rico
Busca tu familia
en los CD/Censos
de Puerto Rico








Imposing
Imposing Decency:
The Politics of Sexuality
and Race in Puerto Rico,
1870-1920




Más libros sobre
Puerto Rico


Anota lo que buscas en PReb.com

PReb: Puerto Rico en breve



- p. 2, final; ver la p.1


La presencia germánica en Puerto Rico

Por Haydée Reichard de Cancio, PHD

(c) CopyRight - Prohibido copiar, reproducir





El rey Federico de Prusia

AN JUAN BAUTISTA, LA CIUDAD CAPITAL, SE MANTUVO como el gran puerto importador controlado mayormente por peninsulares. Los barcos que arribaban eran en su mayoría de matrícula española. Sin embargo, encontramos algunos datos de germánicos que se establecieron aquí. Para 1832 el profesor Johann (Juan) Kifenhover, natural de Alemania, funda una escuela en San Juan. En una rama diferente del comercio Moritz (Mauricio Meyer Sunz), domiciliado con residencia en la capital, se dedica a la joyería. Para el año 1848, Gustin, retratista de daguerrotipo, se establece en el Viejo San Juan. Para 1885 es nombrado para el cargo de Cónsul de Alemania en Puerto Rico el comerciante Ludwig Duplace. Rudolph Elvers, comerciante comisionista, en 1868 es designado Cónsul de Prusia en Puerto Rico.

En 1880 Adolfo Rauschenplar, natural de Hamburgo, llega a San Juan y se dedica al negocio de exportación de mieles de la caña de azúcar. Fue nombrado Cónsul de Alemania en Puerto Rico a principios del siglo pasado. La Familia Rauschenplat tenía su residencia en la avenida Ashford (antes Nereidas). Todavía existe esta bella casa de dos pisos. En las últimas décadas la residencia ha sido modificada y utilizada por la cadena de restaurantes “Chart House”. Entre las sociedades mercantiles alemanas en la capital estaban la de los Hermanos Müllenhoff & Korber, Fritze, Lundt & Co., Max Meyer & Co., Feddersen Willenk & Co.; agentes de compañías de vapores eran los Behn Brothers, Bull Insular Lines y Hamburg-América Line.

Johannes Paul A. Tischer, oriundo y residente de Hamburgo, era dueño de un negocio de importación y exportación y dueño de una línea de barcos de vapores, los cuales frequentaban los puertos del Caribe y los Estados Unidos. Al principio del siglo pasado envió a sus dos hijos Walter y Otto Tischer a Puerto Rico con el fin de establecer un nuevo negocio de la familia en San Juan, importando mercancía fina de Alemania. Walter Tischer se casó en l915 con Carmen Vázquez Díaz, hija del escritor puertorriqueño Manuel Vargas Alayón. La pareja Tischer jugaron un papel muy importante en el desarrollo del ballet en Puerto Rico. El negocio todavía existe bajo el nombre Tischer & Co. Inc.

En 1885 llega a la Isla, Johann Diedrich Stubbe, nacido en Bremen, para trabajar en la Central Los Caños de Arecibo propiedad de la empresa de Bremen Sucs. E. Pavenstedt. Luego de dos años se muda a la Capital donde maneja una empresa de textiles. Luego, en 1910 le sigue uno de sus hermanos menores, Friedrich Stubbe, a Puerto Rico y para 1916 establecen su propio negocio “General Farm Equipment Co.” J.D.&F. Stubbe. Además tienen una fábrica de abono y la finca “Miramontes” en Cidra donde sembraron caña, tabaco y cítricos. Estos dos hermanos alemanes contrajeron matrimonio con dos hermanas, hijas del Alcalde de Bayamón don José Cestero Umpierre. Johann se casó con Estela en 1900 y Federico con Delia Cestero en 1912. Cabe mencionar que Johann Stubbe escribió un interesante diario sobre los acontecimientos históricos de los años de 1898 y 1900 cuando las tropas norteamericanas invadieron a San Juan. El diario, escrito en alemán y letra gótica, está en posesión de su hija, doña Augusta Victoria “Tuttti” Stubbe Besosa.

En la ciudad de Arecibo se encuentra Edward Roehrs, nieto de Julius Wilh. Carl Roehrs natural de Hamburgo, quien en 1864 embarcó para New Jersey a trabajar con Michel Lienau como horticultor en una finca. Edward Roehs ha seguido la tradición familiar con su finca de plantas exóticas que conocida en todo Puerto Rico.

El profesor Herman Reichard Esteves describe la presencia alemana en Aguadilla.

Después de los catalanes, fueron los alemanes quienes más
contribuyeron al florecimiento de la economía Aguadillana.
Fundaron varias empresas mercantiles e industriales, de las
cuales aún subsiste la de la familia Sanders. Fue la primera
la de Schröder era socio gestor en Aguadilla; Koppisch y
Reichard, en la sucursal de Mayagüez; y Schomburg en la
de Arecibo
.

LienauLe siguieron los comercios de los señores Robert Schnabel, H. Kuster, Ernst (Ernesto) Lienau, B. Muller, J.W. Bultmann, H. Ganslandt, Karl Klaus Lundt y Georg (Jorge) Sanders. Siendo ésta la zona que mejor conozco, me pareció interesante hacer una relación de las familias alemanas que llegaron a la Villa del Ojo y su vida en la población. Es curioso que los alemanes que llegaron a esta ciudad en su mayoría entraron por los puertos de Aguadilla o Mayagüez. En 1855 el herrero Heinrich (Enrique) Kleibring escribía en su diario: “Me embarqué el 2 de mayo de 1855 de Brake en el río Weser en el barco Gesina del Capitán Schultze para Puerto Rico el cual ha llegado el día 22 de junio de 1855 a Aguadilla”.

Residía en Aguadilla para l812 el alemán Juan Nic Frese Roller, natural de Bremen, Alemania, hijo de Federico Frese y Juana Rollen. Frese casó el 16 de enero de l816 en la Villa del Ojo con Clemencia Domenech de la Rosa, natural de Aguadilla, hija del hacendado Antonio Domenech Ferrer y Antonia de la Rosa y Cardona. Tuvieron una hija María Dolores Frese y Domenech. Se cree que Frese Roller se asoció a su suegro. Frese murió pocos años después ya que el 3 de diciembre de l829, Clemencia contrajo segundas nupcias con José María Rovira y de los Olivos, natural de Barcelona, España.

El primer comrciante alemán que llegó a Aguadilla para 1828 para 1828 lo fue don Adolf (Adolfo) Schröder, a este almacenista se le une su hermano Wilhelm (Guillermo). Ellos eran naturales de Bremen y tenían casas correspondientes en Hamburgo. Por un tiempo se une el catalán Feliú Font con los hermanos. Luego para 1843, su amigo alemán, Karl Wilhelm (Carlos Guillermo) Reichard, original de Münden, Alemania, se une a la firma. Es bueno notar que los Schröders se casan con alemanas, sin embargo, buscan la conveniencia de unirse-aunque por corto tiempo-al catalán Font, persona de prestigio en la comunidad. Reichard, sin embargo, contrae matrimonio en Puerto Rico con la criolla Josefa de Lequerica y Cabán y de la Rosa hija del comerciante vizcaíno Pedro Celestino de Lequerica y Garro y María del Carmen Cabán y de la Rosa. Esta familia a través de los años se une a los Méndez de Arcaya, de Cardona Quiñones, Esteves, Frontera, Koppisch, Boscio, Sapia, Zamora, Megwinoff y Cancio.

Reichard fue para 1842 nombrado el primer agente comercial alemán en Puerto Rico. En 1845 fue designado como el primer Cónsul de Bremen y Hamburgo en la Isla. Además fue intérprete del puerto de Aguadilla ya que allí llegaban buques de Alemania, Francia, Inglaterra y los Estados Unidos.

Estos comerciantes y almacenistas alemanes se dedicaron a la exportación de productos como el azúcar de los pueblos de Moca, Aguada y Aguadilla, el tabaco de Isabela y Quebradillas y más tarde el café de San Sebastián y Lares. También exportaban cocos, cuyas fibras fueron utilizadas durante la Primera Guerra Mundial para la manufactura de máscaras de gas.

Schröder & Cía, era la casa comercial y la segunda de mayor importancia a mediados del siglo XIX, le seguía la casa de Schulze y Sapia. Kuster & Cía. estaba en tercer lugar entre los alemanes y duodécima en el comercio local, según expone la profesora Helen Santiago en su interesante trabajo sobre la presencia alemana en Puerto Rico.

Para 1860 la casa comercial de Eduard (Eduardo) Koppisch, quien había comenzado en Mayagüez y luego se había establecido en Aguadilla, fue el segundo mayor contribuyente de Aguadilla a la guerra de España con Marruecos. Aguadilla fue el pueblo que más contribuyó a esta causa. Así la Reina la designó con el título de Leal Villa de San Carlos de Aguadilla.

Don Eduardo se había casado en Mayagüez con doña María del Carmen Delgado y de Sosa. Su hija Carmen Luisa se casó con el aguadillano Adrián Monserrate del Valle. Su otra hija Emilia se casó en 1874 con el comerciante Guillermo Frontera, natural de Soller, Mallorca. Años más tarde, su hijo Guillermo Frontera Koppisch se casó con María Concepción Reichard Sapia y se estableció en Aguadilla. Su hijo Carlos Eduardo Koppisch se casó con Angela de Cardona y de Quiñones, de Aguadilla. Entre sus hijos sobresalió el patólogo Enrique Koppisch. En el censo electoral de Puerto Rico de 1871, don Eduardo Koppisch figuraba como el contribuyente mayor de Aguadilla.

La firma Schulze & Sapia va en decadencia. Don Juan Bautista Sapia fue el pionero en el ramo de la importación y exportación. Esta casa con los años pasó a manos de don José Tomás Silva. El señor Schulze se convirtió en el intérprete del puerto. La crisis de la baja en el precio del azúcar hizo que otras casas alemanas como la de Jorge Kuster se uniera al doctor Emilio Vadi en la empresa de la Central Coloso. Empresa que no prosperó y fue vendida en 1897 a don Salvador Amell Mazo y su acreedor G. Dyes de Alemania. Casi al cerrar el siglo, la empresa alemana de Koppisch se llamaba Küchler, Koppisch, Firpo & Cía. No contaban con la riqueza de años atrás. Para 1875 se unió a la firma el alemán Joachim (Joaquín) Bultmann Sanders. Con el alza en el precio del café la compañía comenzó a tener mejores tiempos.

En 1892 Bultmann liquidó con Küchler, ya que éste regresaba a Alemania. Bultman llamó a su primo George (Geo) Sanders a venir a la Isla a trabajar con él. Al enfermarse Bultmann e irse, Sanders se une a la firma de Robert (Roberto) Schnabel. Para 1902 se retira Schnabel y Sanders se une a otro alemán, Otto Philippi, de Bremen, quien se casa con la dama mayagüezana Paula Bajes Quiñones. Geo Sanders volvió a Alemania a contraer matrimonio con Elizabeth Koppe. La compañía se dedicó a desarrollar y abrir más mercados y representaron varias compañías de seguro y de vapores. Cuando no existía banca en Aguadilla eran representantes y depositarios del American Colonial Bank. En 1922, luego de la Primera Guerra Mundial y un fuego devastador, Philippi se retiró. Desde 1960 Sanders entró en el negocio de torrefacción de café tostado y molido. El negocio es hoy día administrado por Hans Sanders, quien está casado con la norteamericana Isabel Clark, y su hija Lisa Sanders.

Otros alemanes que se unieron a hijas del país fueron Guillermo Schomburg con Lola de Quiñones Sapia; Bernardo Müller con Juana Josefa Estrés; Enrique Kleibring con María Dolores Sotomayor y Riollano, de Moca; Juan José Schröder, natural de Waltringen, Alemania con María Eugenia Fernández, natural de Isabela, Susana Müller con el doctor Gabriel Adolfo Ruiz y Ernesto Lienau con Esperanza Bagés.

Entre los hijos del país que se casaron con señoritas de descendencia alemana son don Francisco Esteves con dona Enedina Volckers; don Federico Esteves con doña Antonia Schröder y don José Néstor de Cardona y de Quiñones con doña Ana Müller. La familia Müller se unió también a los Ruiz y a los Reichard. Como hemos podido ver, muchos de los apellidos se repiten, ya que este grupo de aguadillanos pertenecía a una sociedad más bien cerrada. Estos almacenistas y comerciantes que se establecieron en Aguadilla formaron parte del gobierno municipal y además pertenecieron al Círculo San Carlos donde se reunía la alta sociedad de la villa.

Otros alemanes arribaronal puerto pero por ser su posición social y economía más humilde ellos no compartían estos privilegios. Muchos ya eran diestros en algún oficio, bien zapatero como Stahl, tonelero como Philipp (Felipe) Bose o cigarreros como Robert (Roberto) Nitsche y el famoso maestro de obras Enrique Hau, quien construyera la Caja de Agua del Parterre en Aguadilla. Otros como Heinrich (Enrique) Kleibring, quien era herrero, por su propio esfuerzo terminó siendo hacendado.

Agustín StahlLos inmigrantes alemanes que tomaban la decisión de domiciliarse en la Isla de Puerto Rico además de dejar su patria, en muchas ocasiones, tenían que cambiar su religión. El 60% del pueblo germánico es luterano o reformista. Sin embargo, todo el que quería establecerse en Puerto Rico bajo la Cédula de Gracia de 1815 debía profesar la religión católica. Por esa razón se exigían testigos que aseguraran que el extranjero era católico. En el instructivo trabajos La Proyección Aguadillana de Agustín Stahl, del profesor Herman Reichard Esteves existe un dato interesante sobre los rebautizos o bautizos “subcondicione”. En la iglesia de Aguadilla Juan José Scröder, luterano es bautizado a la edad de 38 años para poder contraer nupcias con María Eugenia Fernández. En esa misma parroquia el niño Antón Adolf August, hijo de Johann Heinrich Christian Stahl y María Helene Stamm, nacido el 21 de enero de 1842 en la isla de Curazao, fue bautizado “sub-condicione”, en la parroquia de San Carlos Borromeo tres años más tarde. La familia Stahl se convirtió del protestantismo al catolicismo y el niño se le dio el nombre de Agustín. Siendo su padrino y su mentor Karl Wilhem Reichard. Años más tarde aquel jovencito sería conocido como el científico Dr. Agustín Stahl quien además de practicar su profesión de médico, ejerció la Cátedra de Ciencias Naturales en el Instituto Civil de Segunda Enseñanza de Puerto Rico dedicándose al estudio de las ciencias naturales, la historia y la antropología, publicando diversos libros y artículos que le ganó ser premiado por las Academias de Artes y Ciencias de Barcelona en 1873 y de Ciencias Médica de Cataluña, 1877.

La libertad de culto para extranjeros se concede en 1870, bajo la ley de las Cortes Constituyentes Españolas. Esto hizo la inmigración más atractiva para extranjeros que no pertenecían a la iglesia católica. Examinados 29 documentos de alemanes que se domiciliaron en la ciudad de Aguadilla de 1870 hasta 1939, encontramos que ninguno era católico. Estos pertenecen a denominaciones protestantes, luteranas y reformistas. En 1872 se establece la primera iglesia anglicana en Puerto Rico en la ciudad de Ponce. Llevó el nombre de la Santísima Trinidad.

La burguesía alemana que llegó a nuestras playas desde fines del siglo XVIII fue pequeña en cuanto a población (según Cifre, un 3.2 por ciento), sin embargo, su aportación al mercantilismo, comercio, ciencia y educación no pueden ser ignoradas al estudiar la historia de nuestro país. Casi dos siglos han pasado desde que llegaron los primeros emigrantes alemanes a nuestras tierras y muchos de los documentos se han perdido ó están traspapelados por esa razón exhorto a que cualquier información adicional me la hagan llegar. Desea agradecer a la Sra. Helge Muhl Ramírez de Arrellano por su ayuda, cooperación y tiempo. Auf Wiedersehen!
p.2 de 2; ver la p. 1

____________
BIBLIOGRAFÍA

Acosta, Ursula. La inmigración germánica a Puerto Rico a principios del sigloXIX en Revista de Historia l985, I,1, pp.139-144.
Camuñas, R. (1992) Epidemias, plagas y marginación: La lucha contra la adversidad en Puerto Rico en los siglos XVIII y XIX. San Juan,P.R.: Gráfica Metropolitana.
Camuñas, R. (1993) Hacendados y comerciantes en Puerto Rico en torno a la década revolucionaria de 1860. Patrocinado por la Comisión Puertorriqueña para la Celebración del Quinto Centenario del Descubrimiento de América y Puerto Rico.
Cifre de Loubriel, E. (l962) Catálogo de extranjeros residentes en Puerto Rico en el siglo XIX. Río Piedras: Ediciones de la Universidad de Puerto Rico.
Choudens, J de. (1911) Guía postal y directorio general de Puerto Rico, Litografía en El Boletín Mercantil, San Juan, P.R.
Cruz Monclova, L. Historia de Puerto Rico Tomo II (1868-1874), p. 409-10
Hernández, P. “Los inmigrantes italianos a Puerto Rico durante el siglo XIX” en Revista Anales de investigación Histórica, III, 2, l976, pp. 1-63
Ledrú, A.P. (1957) Viaje a la isla de Puerto Rico en el año de 1797, San Juan P.R. Instituto de Literatura de la Universidad de Puerto Rico.
Pérez Vega, I “Las sociedades mercantiles en Ponce 1817-1825”, en Anales de investigación Históricas,III, 2, 1979, pp. 52-114.
Reichard Esteves, H. (1992) De historia y literatura puertorriqueña. Aguadilla, P.R. Editorial Datum.
Rosario Rivera, Raquel. (1995) La Real Cédula de Gracia de l815 y sus primeros efectos en Puerto Rico, First Book Publishing of P.R, Hato Rey, San Juan,Puerto Rico.
Santiago, H. (1993) “Los comerciantes alemanes de Aguadilla en el siglo XIX” en Tertulias Aguadillanas, Aguadilla,P.R. Aguadilla Printing, pp. 21-28.
Scarano, F.A. (1981) Inmigraciones y clases sociales en Puerto Rico en el siglo XIX, Río Piedras, P.R. Editorial Huracán.
Fuentes documentadas manuscritas:
- Documentos sobre la familia Kleibring suministrados por la señora Edna Comas Rivera, de Mayagüez, P.R.
- Notas y certificaciones de soltería de germánicos que se establecieron en Aguadilla se encuentran en el Archivo Diocesano de San Juan y fueron suministrados por la señora Lorraine de Castro.
- El señor Hans Sanders suministró la lista del consulado alemán en Aguadilla con los nombres y profesiones de los alemanes que residían en la zona oeste desde fines del siglo XIX hasta l939.
- Archivo particular de Haydée E. Reichard de Cancio.
- Información suministrada por la Sra. Helge Muhl Ramírez de Arellano.
- Datos suministrados por la Sra. Celí Philippi de Frontera sobre la Familia Philippi.
- Documentos sobre la Familia Domenech y Frese, archivos de Rafael Reichard Sapia.
- Información suministrada por el Sr. Jack Cullin sobre Juan Nicolás Frese.
- Información sobre los la Famila Riefkohl de P.R suministrada por el Sr. Ernesto Riefkohl.


PReb.com


¿Qué es PReb? | Apúntate: lista de correo | Subscríbete aquí | Privacy Policy | Copyright

© 1990-2014, PReb : Puerto Rico en breve - PReb.com - Derechos Reservados - All Rights Reserved